Marcelo Moguilevsky (Voice, flautas, clarinet, Claron, sit, saxo soprano)
Sebastián Espósito (Guitar 8 strings, guitarra acústica, electric and voice,,es,Marcelo Moguilevsky and Sebastián Espósito met a year ago and since then the wonder happens every time they play together,,es,Exquisite and unique instrumental songs and themes in the Argentine music scene,,es,Cliché”,,en,edited by the Disco Club,,es,It is the fruit of that combination without prejudice that breaks down any type of generic barrier,,es,On one side Moguilevsky,,es,as the teacher of great trajectory that expands the musical boundaries from the winds and the composition,,es,of the other Esposito,,es)
Marcelo Moguilevsky y Sebastián Espósito se encontraron hace un año y desde entonces sucede la maravilla cada vez que tocan juntos: canciones y temas instrumentales exquisitos y únicos en la escena musical argentina.
Cliché” (editado por el Club del Disco) es el fruto de esa combinación sin prejuicios que derriba cualquier tipo de barrera genérica.
De un lado Moguilevsky, como el maestro de gran trayectoria que expande las fronteras musicales desde los vientos y la composición; del otro Espósito, virtuous and sensitive guitarist,,es,composer and producer of a new generation,,es,Together they present their first album at Café Vinilo,,es,"Cliché" contains,,es,in some cases it is their own and other classic songs,,es,There are also original instrumental pieces where the game opens to music from this land and other more distant,,es,the repertoire of the disc offers a timbral palette that proposes an intense imaginary journey,,es,The flamenco,,es,the folklore of the world,,es,Bolero,,es,ethnic music and other soundscapes come into play at each concert,,es, compositor y productor de una nueva generación.
Juntos presentan su primer disco en Café Vinilo.
“Cliché” contiene 10 temas, en algunos casos se trata de canciones propias y otras clásicas; también hay piezas instrumentales originales donde se abre el juego a músicas de esta tierra y otras más lejanas. In this way, el repertorio del disco ofrece una paleta tímbrica que propone un intenso viaje imaginario.
El flamenco, el folclore del mundo, el tango, el bolero, la música étnica y otros paisajes sonoros entran en juego en cada concierto.