Andrea Bollof,,en,Federico Vallejos,,es,They have a beautiful selection of works tangueras.Nos provide new versions of exquisite classic Piazzolla and Gardel,,es,It always comes back to Buenos Aires,,es,When you are not here,,es,and the renewing freshness of vocal and instrumental creations,,es,blue milonga,,es,The next coffee,,es,Years after sharing tributes to Chocho Ruíz,,es,two valuable performers and creators of our urban music,,es,Andrea Bollof of,,es,muses Orilleras,,pt,and Federico Vallejos of,,es,Saints quintet,,es (Voice and letters,,es,Two valuable interpreters and creators of our music add their talents in a warm and intimate proposal,,es,guitar and voice format,,es,They will give us their exquisite versions of classic tangos by Piazzolla and Gardel,,es,Goodbye Nonino,,es,and the refreshing freshness of their own vocal and instrumental creations,,es,Matte for three,,es,In the Valley of Guise,,es,Carlitos,,es,Astor and us,,es)
Federico Vallejos (Guitar, composición y arreglos)
Dos valiosos intérpretes y creadores de nuestra música suman sus talentos en una cálida e íntima propuesta, formato guitarra y voz.
Nos brindarán sus exquisitas versiones de tangos clásicos de Piazzolla y Gardel: “Siempre se vuelve a Buenos Aires” / “Cuando tú no estás” / “Adiós Nonino” y la frescura renovadora de sus propias creaciones vocales e instrumentales : ” Mate para tres” / “Milonga azul” / “El próximo café” / “En el Valle de Guise”.