Adrian Iaies (Piano)
Diana Arias (Contrabajo)
Facundo Guevara (Percussion)
Adrián Iaies has been linked to Vinilo since the first days when the Café opened its doors,,es,He was one of the first artists to enjoy his stage when,,es,just opened the club,,es,he presented his CD "Esa sonrisa es un santo remedio" and has maintained an important artistic and emotional bond,,es,In fact,,es,is the place in Buenos Aires where he appeared most times and all his live albums have been recorded there,,es,The duo with Horacio Fumero "Conversations from the bitter district",,es. Fue de los primeros artistas en disfrutar de su escenario cuando, apenas abierto el club, presentó allí su CD “Esa sonrisa es un santo remedio” y ha mantenido un vínculo artístico y afectivo importante. De hecho, es el lugar de Buenos Aires en el que más veces se presentó y todos sus discos en vivo han sido grabados allí.
El dúo con Horacio Fumero “Conversaciones desde el arrabal amargo”, the solopiano "When the rain stopped being sacred" and "Small hours,,es,late at night "that compiles a cycle of several concerts and different formations,,es,It makes sense that for the anniversary of the Club bring your Collegiate Trio there,,es,the group in which he has the highest expectations and "the best group I've had in a long time",,es,The group arrives at this concert after an intense activity that brought as balance three albums released in the span of less than a year,,es,including the very recent "Every time,,es,forever,,es, late at night” que recopila un ciclo de varios conciertos y diferentes formaciones.
Because, tiene sentido que para el aniversario del Club lleve allí a su Colegiales Trío, el grupo en el que mayores expectativas tiene puestas y “el mejor grupo que he tenido en mucho tiempo”.
El grupo llega a este concierto luego de una intensa actividad que trajo como saldo tres discos editados en el lapso de menos de un año, incluyendo el muy reciente “Cada vez que (siempre) shillas "a duet with Diana Arias where,,es,precisely,,pt,there is a composition by Iaies entitled "Café Vinilo",,es,The Colegiales Trio that complete the aforementioned Arias in double bass and the legendary and legendary Facundo Guevara in percussion is,,es,clearly,,es,By ideology,,es,by work philosophy and by final sound,,es,But in the raw material with which they cook their sound appears the deepest DNA of Argentine music,,es,powered by Guevara - "the best drummer of the world's drummer",,es,according to Iaies' words,,es,This is how chacareras happen,,es, justamente, hay una composición de Iaies titulada “Café Vinilo”.
El Colegiales Trío que completan la mencionada Arias en contrabajo y el eximio y legendario Facundo Guevara en percusión es, claramente, un trío de jazz. Por ideología, por filosofía de trabajo y por sonido final.
Pero en la materia prima con la que cocinan su sonido aparece el más profundo ADN de la música argentina, potenciado por Guevara –“el mejor tocador de bombo leguero del mundo”, según palabras de Iaies.
Así se suceden chacareras, zambas, Latin American rhythms and some habanera,,es,call according to the pianist and the percussionist "to be a star in spite of itself",,es,fits perfectly with Guevara in the task of encouraging the grooves and keeping the rhythmic gait of the trio alive,,es,The music belongs,,es,Almost entirely,,es,to Iaies,,ca,although some tango sneaks around,,es,themes of Monk and other herbs,,es,The Schoolboy trio,,es.
Diana Arias, llamada según el pianista y el percusionista “ a ser una estrella a pesar de sí misma”, encaja perfectamente con Guevara en la tarea de incentivar los grooves y de mantener muy vivo el andar rítmico del trío.
La música pertenece, casi en su totalidad, a Iaies, aunque se cuela por ahí algún tango, temas de Monk y otras yerbas.