On a new visit to Argentina,,es,after the first concerts he offered in the country during,,es,the young Israeli guitarist Yotam Silberstein returns with a double purpose,,es,work on an album and present a repertoire of shared music with the composer and pianist entrerriano Carlos "Negro" Aguirre,,es,Together they will propose an intimate dialogue consisting of compositions of both specially arranged for piano and guitar,,es,Thanks to Andrés Beeuwsaert,,es,pianist of the Aca Seca group,,es, tras los primeros conciertos que ofreció en el país durante 2017, el joven guitarrista israelí Yotam Silberstein regresa con un doble propósito: trabajar en un disco y presentar un repertorio de músicas compartidas junto al compositor y pianista entrerriano Carlos “Negro’’ Aguirre. Juntos propondrán un diálogo intimista conformado por composiciones de ambos especialmente arregladas para piano y guitarra.
Gracias a Andrés Beeuwsaert (pianista del grupo Aca Seca), and as a result of the participation of Yotam Silbertein in the Jazz Festival of Buenos Aires of the year,,es,the guitarist knew the music of Carlos Aguirre,,es,A few years later,,es,Silberstein and Aguirre started their musical and friendly relationship in New York,,es,The human and artistic connection between both was immediate and deepened in the scenarios last year when presenting in the Cycle of Duet that Aguirre hosts in Santa Fe,,es,at the Usina del Arte,,es,and at the Tucumán Jazz Festival,,es 2014, el guitarrista conoció la música de Carlos Aguirre. Unos años más tarde, Silberstein y Aguirre iniciaron en Nueva York su relación musical y amistosa.
La conexión humana y artística entre ambos fue inmediata y se profundizó en los escenarios el año pasado al presentarse en el Ciclo de Dúos que Aguirre anfitriona en Santa Fe, en La Usina del Arte (Buenos Aires) y en el Tucumán Jazz Festival. "From the first time we played together in New York, a very close sensation emerged in our forms of expression and the desire to continue sharing was immediately born.",,es,tells the entrerriano musician,,es,When Yotam met Aguirre's music he decided to record a version of "Milonga gris" on his album The Village,,es,along with his quartet composed by Aaron Goldberg,,es,Reuben Rogers y Greg Hutchinson,,en,The repertoire they created together is the result of an aesthetic approach that unites them,,es, cuenta el músico entrerriano.
Cuando Yotam conoció la música de Aguirre decidió grabar una versión de “Milonga gris’’ en su álbum The Village, junto a su cuarteto integrado por Aaron Goldberg, Reuben Rogers y Greg Hutchinson. El repertorio que crearon juntos es el fruto de un abordaje estético que los une, nourished by the eclectic musical universes that constitute one and the other artist,,es,The result is music without possible classification,,es,although with references to languages such as jazz,,es,classical music for both instruments and quotations to popular genres of diverse musical cultures of the world,,es,Carlos Aguirre and Yotam Silberstein duo,,es. El resultado son músicas sin clasificación posible, aunque con referencias a lenguajes como el jazz, músicas clásicas para ambos instrumentos y citas a géneros populares de diversas culturas musicales del mundo.